NEWROZ

äæÑæÒ


9/12/2006

Mem û Zîn çapeke nû – pirtûka Ahmedê Xanî – werger helbestvan Can Dost

Ji weşanxaneya Spîrêzê li herêma Kurdistanê, werger û şiroveya Mem û Zînê bi zimanê erebî derket. Pirtûka ku bi navê erebî( el Durr el semîn, fî şerhi Mem we zîn) ji hêla nivîskarê kurd Jan Dost ve  hatiye wergerandin û her weha  bi şiroveyeke berfireh bîr û bawerî û naveroka mem û zînê hatiye xemilandin.

Hêjayî gotinê ye ku  ev çapa sêyemîn  e ji vê pirtûkê re. Çapa yekemîn li şamê sala 1995 an bi rengekê ilegal derket. Çapa duyem li Beyrûtê sala 1998 an.

Di vê çapê d e pêşgotineke berfireh li ser jiyan û dema Ehmedê Xanî jî heye.

الصفحة الرئيسية | أخبار | جريدة الوحـدة | جريدة الوحـدة pdf | التقارير السياسية

بيانات وتصريحاتمختارات | إصدارات | وثائق | شؤون المرأة | أدب وفن | الأرشيف | من نحن

Rûpela despêkê - Nûçe - Rojnama Newroz pdf - Daxuyan - Gotar - Wêje û Huner - Kovara pirs pdf - Agirî - Dûse - Em kîne

Despêk 6-ê Gulana 2004-an

copyright© 2004-2005 yek-dem.com [Newroz]