NEWROZ

äæÑæÒ


9/1/2007

Kampina piştgiriyê ji bo sekretêrê Partiya Yekîtî ya Demokrat a Kurd li Sûriyê – yekîtî -

Wîdad Akreyî

widad.akrawi@woea.dk

www.widad.org

Ta niha birêz Mihyedîn Şêx Alî, sekretêrê Partiya Yekîtî ya Demokrat a Kurd li Sûriyê ji /20/-î Berçile 2006-an de wenda ye, rewş û çarenûsa wî ne diyar e. Ji ber ku, aliyek parastinî ji rijîma Sûriyê ew girt. Tirsek heye ku, bidin ber işkencê û danstandinek nemirovatî û nizim, an jî cezak hişk di dermafê wî de bê standin.

Ev li pêşa birêz Mihyedîn Şêx Alî ye, bi ser ku, Sûriyê sala 2004-an tevlî peymana rikberiya işkencê (itîfaqiyit Munahedit elte,izîb) bû ye.

Roja 25/12/2006, kebaniya birêz Mihyedîn Şêx Alî berê xwe da Şaxa parastinî ya leşkeriyê li bajarê Helebê, da ku, li rewş û nûsa wî bipirse, lê wan înkar kirin û li xwe nenan, û ji wê xwestin ku, li ciyekî din lê bigere, bêyî ku, jêre xuya bikin li kû û çawa.

Ta niha ne diyar e gelo dadgehê ti sûc û gunehkarî raberî rêzdar Şêx Alî kiriye yan na, lê bi texmîna me, girtina wî yek ji van girtinên dawiyê ye.

Çalakiya em pêşniyar dikin ewe ku nameyên piştgiriyê bi leztirîn dem ji berpirsên Sûriyê re bêne hinartin, di wan de bê xwestin yan birêz Mihyedîn Şêx Alî bispêrin dadgeheke xweser li gora pîymanên navdewletî û prensîpên "peymana navnetewî a parastina mafên sivîlî û siyasî" a ku dewleta Sûriyê yek ji endamên wê ye, yan jî, bê derengî ew serbest bête berdan.

Hêvî ewe ku, Name çap bibin, imze û navnîşan li ser bên danîn, û paşê li ser navnîşan an Faksa pêre, bên şandin ji:

1.                  Rêzdar Beşar Elesed – serokê komara erebî ya sûrî.

2.                  Rêzdar şalyarê kar û barên derve.

3.                  Rêzdar şalyarê dadmendê re, li ser navnîşanên jêrîn bişînin.

Digel sipasî û rêzên Wîdad Akreyî

 

ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ

 

His Excellency Bashar al-Assad

President

Presidential Palaca

al-Rashid Street

Damascus

Syrian Arabic Republic

Fax: + 963 11 332 3410

 
Your Excellency, 

By this letter, I wish to draw your attention to the case of Mohye Aldin Sheikh Alii.  

Mohye Aldin Sheikh Alii was arrested on 20 December 2006 in Aleppo city. I would like to express my concerns at this recent arrest. 

I wish to seek assurances that Mohye Aldin Sheikh Alii will be well-treated, and not tortured or ill-treated, while in custody.

Furthermore, I wish you to remind the authorities that Mohye Aldin Sheikh Alii has the right to immediate and unrestricted access to his family, a lawyer, and any medical treatment he may need.  

He must get a fair hearing in accordance with international standards for fair trial, including the right to a hearing by an “independent and impartial tribunal” in accordance with the International Covenant of Civil and Political Rights, to which Syria is a state party, or to be released.

Finally, I would like to call on the authorities to implement measures laid out in the UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, which allow for “the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels".

I hope for your urgent attention to this matter.

Sincerely,

 

------------------------------------------ 

Minister of Foreign Affairs

His Excellency Walid Mu’allim

Ministry of Foreign Affairs

al-Rashid Street

Damascus

Syrian Arab Republic

Fax: + 963 11 332 7620

 

Your Excellency, 

By this letter, I wish to draw your attention to the case of Mohye Aldin Sheikh Alii.  

Mohye Aldin Sheikh Alii was arrested on 20 December 2006 in Aleppo city. I would like to express my concerns at this recent arrest. 

I wish to seek assurances that Mohye Aldin Sheikh Alii will be well-treated, and not tortured or ill-treated, while in custody.

Furthermore, I wish you to remind the authorities that Mohye Aldin Sheikh Alii has the right to immediate and unrestricted access to his family, a lawyer, and any medical treatment he may need.  

He must get a fair hearing in accordance with international standards for fair trial, including the right to a hearing by an “independent and impartial tribunal” in accordance with the International Covenant of Civil and Political Rights, to which Syria is a state party, or to be released.

Finally, I would like to call on the authorities to implement measures laid out in the UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, which allow for “the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels".

I hope for your urgent attention to this matter.

Sincerely,

 

------------------------------------------ 

Minister of Justice

His Excellency Muhammad al-Ghafari

Ministry of Justice

Al-Nasr Street

Damascus

Syrian Arab Republic

Fax: +963 11 666 2460

 

Your Excellency, 

By this letter, I wish to draw your attention to the case of Mohye Aldin Sheikh Alii.  

Mohye Aldin Sheikh Alii was arrested on 20 December 2006 in Aleppo city. I would like to express my concerns at this recent arrest. 

I wish to seek assurances that Mohye Aldin Sheikh Alii will be well-treated, and not tortured or ill-treated, while in custody.

Furthermore, I wish you to remind the authorities that Mohye Aldin Sheikh Alii has the right to immediate and unrestricted access to his family, a lawyer, and any medical treatment he may need.  

He must get a fair hearing in accordance with international standards for fair trial, including the right to a hearing by an “independent and impartial tribunal” in accordance with the International Covenant of Civil and Political Rights, to which Syria is a state party, or to be released.

Finally, I would like to call on the authorities to implement measures laid out in the UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, which allow for “the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels".

I hope for your urgent attention to this matter.

Sincerely,

 

 

الصفحة الرئيسية | أخبار | جريدة الوحـدة | جريدة الوحـدة pdf | التقارير السياسية

بيانات وتصريحاتمختارات | إصدارات | وثائق | شؤون المرأة | أدب وفن | الأرشيف | من نحن

Rûpela despêkê - Nûçe - Rojnama Newroz pdf - Daxuyan - Gotar - Wêje û Huner - Kovara pirs pdf - Agirî - Dûse - Em kîne

Despêk 6-ê Gulana 2004-an

copyright© 2004-2005 yek-dem.com [Newroz]