|
22/7/2007 حملة من اجل صحفيين يواجهان عقوبة الاعدام في ايران وداد عقراوي الاسمين : عدنان حسن بور وعبد الواحد بوتيمار الجنس : ذكر البلد : ايران الفئة : عقوبة الاعدام / التعذيب القضية: تعرض الصحفيين عدنان حسن بور وعبدالواحد بوتيمار للتعذيب وهما يواجهان الان خطر الاعدام الوشيك. القي القبض في 25-1-2007 على عدنان حسن بور، عضو مجلس تحرير الجريدة الاسبوعية "اسو" التي اغلقت مؤخراً، وقامت السلطات الايرانية بتفتيش منزله وصادرت جهاز حاسوبه والعديد من كتبه. وفي ذلك الوقت كانت التهم الموجهة ضده غير معروفة. امضى الصحفي عدنان حسن بور عدة اشهر في مرافق الاحتجاز حيث يمارس التعذيب بصورة منهجية. وافادت التقارير ان الصحفي عبدالواحد بوتيمار، عضو المجلس الاخضر لحماية البيئة في مريوان، قد احتجز لعدة اشهر ايضاً. وحكمت محكمة الثورة الايرانية في سنندج بالاعدام على كل من عدنان حسن بور وعبدالواحد بوتيمار في 17 تموز / يوليو 2007. ووفقاً للمحكمة فان كتاباتهما كانت تهدف الى اسقاط حكومة جمهورية ايران الاسلامية. رأي منظمة الدفاع الدولية: تدهور احترام اساسيات حقوق الانسان في ايران في العام 2007، لا سيما حرية الرأي والتعبير. التعذيب وسوء المعاملة منتشر في مراكز الاحتجاز، بالاضافة الى الحبس الانفرادي الذي يستخدم مراراً لمعاقبة المحتجين السلميين ونشاطاتهم السلمية. ويتم قمع حرية الصحافة وحرية الرأي والتعبير بشكل رئيسي وبشكل منهجي في ايران. الحكومة تطلق حملات واسعة لاسكات المنتقدين: اغلاق الصحف والمجلات التعسفي يمارس بكثرة، وسجن الصحافيين والمحررين والمثقفين امر يتكرر يومياً، واجبار المحررين والناشرين للوقوف امام ما يمكن تسميته بـ"محكمة الصحافة" اصبح هو الاخر جزء من السياسة المتبعة. أقسى عقوبة يمكن توجيهها للصحافيين هي اتهامهم بنشر مقالات "تهدف الى الاطاحة بجمهورية ايران الاسلامية". في عام 2003 وعد رئيس محكمة الثورة في طهران السيد علي موباشري بان "محكمة الثورة في طهران لن تدخر جهداً في احباط اي محاولة للاطاحة بالحكومة الاسلامية، وستتعامل بجدية مع المجرمين". وتحجب السلطات المواقع الالكترونية المستقلة التي توفر الانباء الوطنية والدولية وتحللها بشكل علمي، وتعتقل الكتاب الذين يغتنمون وجود فضاء الانترنت لنشر المعلومات والتحليلات وايصال ارأهم الى الرأي العام. العديد من الصحفيين والكتاب والمثقفين اجبروا على ترك البلاد. الجمهورية الاسلامية الايرانية لا تزال اكبر سجن في الشرق الاوسط للصحفيين المحترفين. الحملة: الموصى بها هي إرسال مناشدات بحيث تصل بأسرع وقت ممكن للاعراب عن القلق ازاء الحكم بالاعدام على الصحفيين عدنان حسن بور وعبدالواحد بوتيمار؛ ولدعوة السلطات الى وقف التنفيذ؛ وللاعراب عن معارضتكم اللامشروطة لعقوبة الاعدام بوصفها ذروة العقوبة القاسية واللاانسانية والمهينة وانتهاكاً لحق الانسان في الحياة؛ وللاعراب عن القلق ازاء التقارير التى تفيد بتعرض الصحفيين عدنان حسن بور وعبدالواحد بوتيمار للتعذيب، وللحصول على تأكيدات بانهما ليسا الان معرضان لخطر التعذيب او سوء المعاملة؛ وللحصول على تأكيدات بانهما سيتمكنان من الاتصال بعائلتيهما والحصول على اي علاج طبي ضروري، خارج مرافق الاحتجاز لو تطلب الامر؛ ولطلب معرفة تفاصيل التهم الموجهة لكل منهما. يرجى نسخ الرسائل و من ثم اضافة التوقيع و العنوان الى الرسالة وارسالها على العنوان او رقم الفاكس او البريد الالكتروني المرفق. مع شكر وتقدير وداد عقراوي رئيسة منظمة الدفاع الدولية
Kermanci: Xoshek u brayan brez u heja, Le dimayi ye ve e-maile chaven we bi kampine dekeve ya ku rekxrawa me Defend International ji bo 2 rojnamevanen kurd dest pe keriye. Wek agadaren ev do rojnamevane ro bi roye le sedaradane debin le Irane. Teka dekeyin ger mirovdostek hebe yarmeti ye me bedet ji bo wergerana ve kampaine bo kurdi u herwese bo zemanen din me agadar beken. Wergerana kampine zor petiviye. Ger deme rezdarek hebe eme diyar bekeyin ka chend le kampine debe bete wergerandin. Pewist nine hemo kampin bebe zemanen din, le bele bes laperek petiviye bete wergerandin. Zor sipas ji bo we Rez u silaven be payan Xosheka we Widad --- Sorani: Xoshek u brayani brez u heja, Le kotayi em e-maile chawtan bew kampine akewet ke rekxrawekeman Defend International bo 2 rojnamewani kurd desti pe kerdewe. Tekaye eger mirovdostek hebe yarmetiman bedat bo wergerani em kampaine bo kurdi u zemani tir agadarman kenewe. Wergerani kampineke zor geringe. Ger kati brezek hebe eme diyar akeyin boyan chend le kampineke abe bete wergerandin. Pewist naket hemo kampineke bebe be zemani tir, tenanet yek lapere pewiste bete wergerandin. Zor sopastan akeyin Rez u silawi be payan Xoshektan Widad
ـــــــــــــــــ
LEADER OF THE ISLAMIC REPUBLIC His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader Shoahda Street, Qom, Islamic Republic of Iran Fax: +98 251 7774 2228 E-mail:
INFO@LEADER.IR Your Excellency, Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life. Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary. Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced. I hope for your urgent attention to this matter. Respectfully yours,
HEAD OF THE JUDICIARY His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi Ministry of Justice, Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad Square, Tehran, Islamic Republic of Iran Fax: +98 21 3390 4986 EMAIL: INFO@DADGOSTARY-TEHRAN.IR Your Excellency, Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life. Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary. Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced. I hope for your urgent attention to this matter. Respectfully yours,
President The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection, Tehran, Islamic Republic of Iran Email: dr-ahmadinejad@president.ir Your Excellency, Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life. Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary. Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced. I hope for your urgent attention to this matter. Respectfully yours,
Speaker of Parliament His Excellency Gholamali Haddad Adel Majles-e Shoura-ye Eslami, Baharestan Square, Tehran, Islamic Republic of Iran Email: hadadadel@majlis.ir Your Excellency, Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life. Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary. Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced. I hope for your urgent attention to this matter. Respectfully yours,
Irans ambassade Drammensveien 88 E, N-0271 Oslo Faks: +47 2255 4919
E-mail: Your Excellency, Herby I am expressing my concern that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may be facing imminent execution. I call on you to halt the execution. I have my unconditional opposition to the death penalty, as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of the right to life. Moreover I would like to express concern at reports that Adnan Hasan Poor and Abdel Wahd Butimar may have been tortured. I seek assurances that they are no longer at risk of torture or ill-treatment. I also seek assurances that they will be given access to their families and to all necessary medical care, outside the detention facility if necessary. Furthermore I seek details of the specific charges against each man and details of trails that they have faced. I hope for your urgent attention to this matter. Respectfully yours, |
|
الصفحة الرئيسية | أخبار | جريدة الوحـدة | جريدة الوحـدة pdf | التقارير السياسية بيانات وتصريحات | مختارات | إصدارات | وثائق | شؤون المرأة | أدب وفن | الأرشيف | من نحن |
|
Rûpela despêkê - Nûçe - Rojnama Newroz pdf - Daxuyan - Gotar - Wêje û Huner - Kovara pirs pdf - Agirî - Dûse - Em kîne |
|
Despêk 6-ê Gulana 2004-an copyright© 2004-2005 yek-dem.com [Newroz] |